日本の現状を憂う、憂国のニュースブログ。
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
「日本」という、私たちの国の国名を読む時、読み方は「ニッポン」と「ニホン」、どちらが正しいのか…? 民主党の岩國哲人衆院議員による質問に対し、政府が答弁書を決定したということです。
どちらか一方に統一する必要はない、 …と。
「にっぽん」「にほん」、どちらも「日本」…政府が答弁書
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20090630-00000885-yom-pol
本当ですか?
本当に…?!
…ずっと長い間、
「日本(ニッポン)」 : 日本の「国」自体を現すとき
「日本(ニホン)」 : 「日本の~」というように、修飾的に用いるとき
例、
日本人(ニホンジン)、日本列島(ニホンレットウ)、日本郵便(ニホンユウビン)、日本サッカー協会(ニホンサッカーキョウカイ)、日本料理(ニホンリョウリ)、日本語(ニホンゴ)、日本航空(ニホンコウクウ) etc
「内閣府によると、「日本」(国名)の読み方は、戦前の1934年に当時の文部省国語調査会が「にっぽん」に統一しようと提案したが、法律などで決定するには至らなかった」そうですが、法律で決めることかどうかはさておき、長い間、文法としては上記で統一されていたものを、「広く通用している」からといって、、 そんな理由で、「どっちでもいい」とするとは…?!
日本人であるのに漢字が読めない、ともっぱら噂の、
麻生総理に配慮したのでしょうか?
どっちでもいい「日本」、どっちでもいい「日本」、どっちでもいい国「日本」…
日本のアイデンティティーの危機です…!!
参考にどうぞ :
ニホンか?ニッポンか? 国号・元首の呼称
PS : 企業名の場合は、個別にどちらにするか、選んでいるようです。
パパを超える大物になるんだ!と張り切るけど、結局は怖いおじちゃんたちに、いいように使われてます。
* ぢーミル *
いつもむっつりしているし、気に入らないやつは暗殺しちゃう、とんでもないやつだけど、実は冗談好き… って、ほんと?!
* サルコぢ *
移民の子ながら頂点にまで登りつめた、努力家さん。…だけに、努力しないやつには厳しい。有名になった一言、「クズめ!」。